我时不时地会去现场观看NBA比赛,球赛结束后记者经常都会去采访球员,我发现大部分球员的谈话中都除湿机会说到类似像“We just went out there and had fun!”(我们只不过是出来玩玩而已)这样的字句。记得在看2004年的希腊雅典奥运会的电视转播时,许多参加各种赛事的美国选手不论在赛前或赛后接受访问时,都几乎口径一致地说他们是来“have fun”的。这些人真是网站推广不可思议,奥运会这种令人紧张又有高压的事情,居然还能当作是“fun”,要是我早就呼吸困难、冷汗直冒、心脏病发了,只盼望比赛赶快结束赶快赢,哪儿有什么乐趣可言!
不是只有心脏功能强健的少数美国人才能“have fun”,即使google排名是普通人也一样能在任何事情,即使是一些我们觉得跟乐趣八竿子打不着的事情中“have fun”。我注意到,美国人朋友之间在相互寒暄聊天时,当一人谈到自己的工作或是参与的某些事务时,另一人通常都会问“Did you have fun?”(你玩得开心吗?)。“have fun”这件事情在日 google左侧排名常生活中无所不在。